miércoles, 10 de marzo de 2010

Acquiring a "posh" accent. Why do people try to acquire an accent that is not their own? (Is there a posh accent in your language?

People may often adopt accents other than the one that naturally belongs to them in an attempt to avoid any of the negative attitudes it may invoke. There is also the idea that people often put on accents to conform to perceived ideals, which obviously depends on the situation. For example, beyond the case of Margaret Thatcher given in the notes, national newsreaders in England often have to change any regional dialects they may have, especially strong accents such as Cornish or Liverpudlian, in order to fit into the RP dominated journalism sector. Furthermore, and especially in recent years, we have seen the adaptability of accents depending on a social situation as shown in the case of Jack Davenport, highlighted in the kirsten Sellars article We Wanna Talk Like Common People where she describes the adaptable accent of the middle classes between "Mockney" and RP as a tool of social acceptability.

No hay comentarios:

Publicar un comentario